▌ The regulatory authority may draw up guidelines or procurement clauses to help distribution system operators ensure a fair tendering procedure.
L’autorità di regolazione può elaborare orientamenti o clausole di appalto per aiutare i gestori dei sistemi di distribuzione a garantire una procedura di appalto equa.
draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the fixing of administrative fines pursuant to Articles 83;
k) | elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l’applicazione delle misure di cui all’articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell’articolo 83;
The regulatory authority may draw up guidelines or procurement clauses to help transmission system operators ensure a fair tendering procedure.
L'autorità di regolazione può elaborare orientamenti o clausole di appalto per aiutare i gestori dei sistemi di trasmissione a garantire una procedura di appalto equa.
[18 months after the date of entry into force of this Directive], the Commission shall draw up guidelines to assist and facilitate Member States in the collection and the safe management of hazardous waste generated by households.”;
[18 mesi dopo la data di entrata in vigore della presente direttiva], la Commissione elabora orientamenti per assistere e facilitare gli Stati membri nella raccolta e nella gestione sicura dei rifiuti domestici pericolosi.";
The Health Committee of Maine Coon-katten has set up guidelines for the registrar in cases where information is not completed in the form.
L' Health Committee del Maine Coon-Cat ha istituito linee guida per il Registro nei casi in cui le informazioni del modulo non siano complete.
The Commission may draw up guidelines for the monitoring referred to in Articles 5 and 6 in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 9(2).
Possono essere stabiliti, secondo la procedura di cui all'articolo 9, orientamenti per il controllo previsto negli articoli 5 e 6.
In order to facilitate application of the regulation and ensure that it is implemented uniformly throughout the EU, the European Commission has drawn up guidelines together with the Member States and other stakeholders.
Onde agevolare l’applicazione del regolamento e garantire l’applicazione unitaria dello stesso all’interno dell’UE la Commissione europea ha stilato, in collaborazione con gli Stati membri e altri gruppi interessati, un’apposita guida.
draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83;
In each city, professional Filipino instructor Jonathan Lou Reyes will elaborate on the topic titled The Basics of Forex Trading, which aims to provide event attendees with a full set of systematically built up guidelines.
In ogni città, l’istruttore filippino professionista Jonathan Lou Reyes presenterà l’argomento dal titolo Le Basi del Trading Forex, che mira a fornire ai partecipanti dell’evento una serie completa di linee guida realizzate ad hoc.
For these substances, the Commission draws up guidelines establishing a more flexible control system than the one applicable to scheduled substances.
Per queste sostanze la Commissione definisce orientamenti che prevedono un sistema di controllo meno rigido rispetto alle sostanze classificate.
So it's a bit difficult to list do's and don'ts in general or to set up guidelines in order to, first of all, make sure your trip will be fun and meaningful, and second to somehow avoid a bad trip or negative experiences.
Quindi è un po' difficile creare una lista di regole universali, oppure delle linee guida per essere sicuri che un trip sarà divertente e significativo, ed evitare in modo certo un trip cattivo o delle brutte esperienze.
Right now I'm looking up guidelines for when and how Social services should get involved in a case like this.
Ora sto guardando le linee guida per capire se dovrebbero essere chiamati i servizi sociali in un caso del genere.
The introduction of the new regulations should be preceded by drawing up guidelines concerning the use of computer products and documentation and providing training in accordance with EU standards, particularly for the new Member States.
L’introduzione delle nuove normative dovrebbe essere preceduta dalla stesura di linee guida relative all’utilizzo di prodotti e documentazione informatici, e da una formazione secondo le norme europee, in particolare per i nuovi Stati membri.
The eHealth Network will draw up guidelines in the area of eHealth.
La rete di assistenza sanitaria online elaborerà degli orientamenti per il settore.
draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 47(1) and (3);
elabora linee guida per le autorità di controllo concernenti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 47, paragrafi 1 e 3;
The Federal Finance Administration (FFA), the Swiss Federal Banking Commission (SFBC) and the Federal Office of Private Insurance (FOPI) have jointly drawn up guidelines for effective financial market regulation.
L'Amministrazione federale delle finanze (AFF), la Commissione federale delle banche (CFB) e l'Ufficio federale delle assicurazioni private (UFAP) hanno elaborato in comune delle direttive volte a regolamentare in modo efficiente i mercati finanziari.
(c) building capacity by drawing up guidelines and recommendations and by establishing best practices as well as by providing training and exchange of staff;
c) sviluppando capacità mediante l'elaborazione di orientamenti, raccomandazioni e migliori pratiche, nonché provvedendo alla formazione e allo scambio di personale;
In this course, the participants draw up guidelines for the protection of children and how these can be implemented in the organization.
Nel corso di questa specializzazione, i partecipanti stabiliscono delle direttive per la protezione dei bambini e le modalità del loro inserimento nell'organizzazione.
The Commission therefore intends to evaluate existing practices concerning price comparison websites and to draw up guidelines for these websites based on Member States’ best practices.
La Commissione intende quindi procedere alla valutazione della pratiche attuali per quanto riguarda i siti Internet di confronto dei prezzi e formulare linee direttrici per tali siti basandosi sulle migliori pratiche degli Stati membri.
(k) draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
k) elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83; ▼C2
They considered that there was a need to draw up guidelines for lighting roads and buildings for the next 10 to 15 years.
Hanno ritenuto necessario definire delle linee guida per l'illuminazione di strade e edifici per i prossimi 10 o 15 anni.
5. The Agency shall draw up guidelines relating to the application of this Article.
5. L'Agenzia elabora linee guida relative all'applicazione del presente articolo.
j) | draw up guidelines for supervisory authorities concerning the application of measures referred to in Article 58(1), (2) and (3) and the setting of administrative fines pursuant to Article 83;
k) elabora per le autorità di controllo linee guida riguardanti l'applicazione delle misure di cui all'articolo 58, paragrafi 1, 2 e 3, e la previsione delle sanzioni amministrative pecuniarie ai sensi dell'articolo 83;
To comply with EU advertising rules, the Estonian Ministry of Culture drew up guidelines with clearer explanations.
Per conformarsi alla normativa europea in materia di pubblicità, il ministro estone della cultura ha elaborato una serie di orientamenti corredati di precise spiegazioni.
1.3302261829376s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?